Wiki

バージョン 2371 (田中 建志, 2020/02/07 11:54) → バージョン 2372/2478 (呉 貞儀, 2020/02/07 12:15)

<pre>
2020.2.07 開発事業部MTG**:**~**:** @7F会議室
出席者:野田社長、片山取締役、(敬称略)矢野、張、田中、小松、●発言
【矢野】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆コスらぼっ!
 ・TGS向けWebサイト
  -閉鎖対応 完了

◆ITKIDS
・生徒管理システム仕様変更対応 完了

◆Pマーク
・HPにSSL適用のためのバージョンアップ作業 完了
・プライバシーポリシー文言変更 作業中

◆その他
・情報システム管理者業務

DAU 1週間の平均
アプリ:303
Web:180

収益
2020年
2月合計 ¥1,050 + ¥515
1月合計 ¥6,970 + ¥1,260
2019年
12月合計 ¥4,430 + ¥2,194
11月合計 ¥4,210 + ¥3,243
10月合計 ¥4,615 + ¥2,006
9月合計 ¥4,340 + ¥2,828
8月合計 ¥3,870 + ¥1,903
7月合計 ¥5,108 + ¥2,624
6月合計 ¥4,970 + ¥2,655
5月合計 ¥5,320 + ¥2,872
4月合計 ¥4,290 + ¥2,622
3月合計 ¥7,720 + ¥5,551
2月合計 ¥6,083 + ¥2,908
1月合計 ¥6,324 + ¥3,390
2018年
12月合計 ¥5,570 + ¥2,794
11月合計 ¥7,110 + ¥3,932
10月合計 ¥9,161 + ¥3,256
9月合計 ¥10,855 + ¥2,921
8月合計 ¥9,918 + ¥1,195
7月合計 ¥36,300(内¥30,000は純広告)
6月合計 ¥37,381(内¥30,000は純広告)
5月合計 ¥36,468(内¥30,000は純広告)
4月合計 ¥61,739
3月合計 ¥8,458
2月合計 ¥6,918
1月合計 ¥6,899

【張】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆コスらぼっ!

・台湾会社登記の手続き

・台北にTGSに関する荷物の回収

.つけまつげのアンケートの作成

.事務所の掃除

【賴】
.事務所備品購入と登記(電話など)
.フォトコンテスト台湾参加者の連絡作業
.ウェブ用協賛商品のイメージの作成
.ファンページの商品登録作業
.事務所の掃除

【田中】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・12カンパニー打ち合わせ同行

・【ITKiDS】テキスト制作テキストLesson0 レイアウト作業 進捗:100%

・【ITKiDS】テキスト制作テキストLesson1 レイアウト作業 進捗:100%

・【ITKiDS】テキスト制作テキストLesson2 レイアウト作業 進捗:60%

・【コスらぼっ!】つけまつげアンケート日本語添削作業

・【コスらぼっ!】つけまつげアンケートオーガニックツイート

・PCセットアップ

・PCデータ移行作業

・メールアカウント作成

【小松】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・TGSリハーサル

・TGS備品リスト作成

・フォトコン1次審査結果発表記事作成

・フォトコン1次審査結果発表記事用バナー作成

・TGSコスプレイヤータイムスケジュールポップ作成

・TGSメインステージQ&Aパワポ制作

・アイハーツ会社概要台湾語修正

・アイハーツ会社概要台湾語版、ワイヤレス拡声器費用概算

・月額サイト退会処理

【呉】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

・【台北TGS】コンテスト中止WEBページ(中国語)作成・公開 ・台湾版チラシ一次校正、二次校正

・【台北TGS】コンテスト入選者は台湾人であるかどうか検索・
       頼さんに共有・連絡状況確認
・#本気レイヤーフォトコンの入選入替相談(頼さん→呉→矢野さん)

・【台北TGS】コンテスト入選者の連絡メール:中国語翻訳 ・#本気レイヤーフォトコン現場展示内容対応

・【台北TGS】コンテスト入選者のAmazonギフト券についての連絡メール:中国語翻訳 ・JollyBuy様制作・内容など用件対応

・【台北TGS】コンテスト入選者にAmazonギフト券コードを送る・
お問い合わせ対応
・宣伝カード(ミッションカード)内容確認

・「台北国際コミック・アニメフェスティバル」の情報検索・共有 ・ジャンさんと化粧品値段相談

・ジャンさんから「レイヤー向けつけまつげ利用者アンケート」:日本語翻訳 ・スタッフマニュアル

・リハーサル


・つけまつげのアンケートのTwitter向け文言作成・修正・画像の修正 ・航空券予約

・小松さんからメインステージ用Q&amp;A翻訳


・【コスらぼっ!】コスらぼっ!アプリ内容スタジオ追加フォーム作成、内容追加(スタジオ情報) ・小松さんから現場制作物翻訳

・開発事業部今後の予定についてのミーティング

・WEBページとAlluserの過去イベントと他社イベントを調べ
・小松さんから紹介パンフレット文言翻訳

・アプリダウンロード、イベント企画の発想 ・田中さんのタイムテーブルの調整

</pre>